Met hulp van Keimpe de Krokodil maken de gasten van meer dan 15 Friese restaurants deze zomer kennis met de rijke Friese taaldiversiteit. Afûk biedt restaurants placemats vol met meertalige spelletjes en een meertalig leesboek ‘IIs voor Eef’ voor de jongste gasten. In Waadhoeke doen vijf restaurants mee. En naast het Fries is er natuurlijk aandacht voor Bildts en Franekers.

Meer bezoekers in het publiek

Als de vooruitzichten kloppen, zullen steeds meer bezoekers – uit de eigen provincie en van buiten – een bezoekje brengen aan de horeca in Fryslân. Dit is een mooi moment om de gasten kennis te laten maken met de Friese taal en de rijke taalkundige diversiteit van Fryslân. Daarom introduceerde Afûk op donderdag 8 juli een aanbod voor restaurants, bestaande uit een placemat vol spelletjes en het meertalige leesboek ‘IIs voor Eef’ voor de jongste gasten.

Keimpe houdt van Friese verhalen

Keimpe de Krokodil maakt al een aantal jaren Fries lezen leuk voor scholieren van 4-8 jaar. En nu is Keimpe op reis! Bij Keimpe op reis worden de spelletjes en verhalen in het Fries gepresenteerd. Daarnaast wordt gebruik gemaakt van de taalvariatie van de regio of stad, namelijk Bildts en Franekers. Uiteraard worden gasten die deze talen (nog) niet vloeiend beheersen in het Nederlands en Engels opgevangen. De producten zijn interessant voor mensen die Fries, Biltsk of Franekers spreken, maar ook voor toeristen van buiten de provincie.

Meertalige Waadhoeke

De gemeente Waadhoeke is er trots op een meertalige gemeente te zijn. Niet alleen worden in Waadhoeke de officiële staatstalen gebruikt, ook Biltsk en Franekers zijn talen waar de gemeente graag aandacht aan besteedt. Door onder meer deel te nemen aan dit project van Afûk zet de gemeente zich in voor de zichtbaarheid van de vier talen. Wethouder Jan Dijkstra: “Ik ben blij dat de horeca dit nu oppakt. Goed voor diversiteit, eigenwaarde en het serieus nemen van de klanten.”

Waar ligt Keimpe in Waadhoeke?

In Waadhoeke vind je de Keimpe de Krokodil placemats en de leesboeken ‘IIs voor Eef’ bij de volgende restaurants:
– Zwarte Haan in Sint Jabik,
– HCR de Harmonie in Seisbierrum,
– de Blikvaart in Sint Anne,
– Bloemketerp in Franeker
– De Friezin in de Westhoek.

Taalwethouder Jan Dijkstra overhandigde vandaag de placemats en de boekjes met de Friese en Franeker tekst bij restaurant Bloemketerp in Franeker. Dat deed hij bij restaurantmanager Geert Kuiken. Bij Restaurant Zwarte Haan heeft eigenaar Jacob de Bildt-versie overgenomen van de wethouder. Stichting Bildts Aigene zal de placemats en boekjes verder uitdelen bij restaurants aan de Bilt.

Dankzij de gemeenten Achtkarspelen, Noordoost Fryslân, Waadhoeke en Tytsjerksteradiel kunnen bedrijven uit deze gemeenten gratis gebruik maken van het aanbod. Stifting Bildts Aigene en van Genoatskap voor ut Behoud van ut Franekers hebben de vertalingen voor de Bildt- en Franeker-teksten verzorgd. Bedrijven waar Keimpe de Krokodil ook welkom is, kunnen zich inschrijven via www.keimpe.frl.

Restaurant Manager Geert Kuiken neemt het eerste exemplaar in ontvangst bij Bloemketerp
Restaurant Zwarte Haan heeft eigenaar Jacob de Bildt-versie overgenomen van de wethouder
error: Bericht Beveiligd!