Webside FNP Waadhoeke nou ok in ut Franekers!

Webside FNP Waadhoeke nou ok in ut Franekers!

Je konnen op de webside fan de FNP Waadhoeke al te lâne foar teksten in ut Frys, ut Nederlâns en ut Bildts. Met tròts kin de FNP nou metdele dat dêr, in samenwerking met de “Genoaten foar ut Behoud fan ut Franekers”, ok ut Franekers bij kommen is. Een fan hun het de fertaling foar syn rekening nommen. Alle aktuele pagina’s binne nou ok in ut Franekers.

De gemeente Waadhoeke hyt nou in ut Bildts Waddenhoek en in ut Franekers Wâdhoeke. Dat laat sien dat beide “talen” hun eigen aigene / eigene hewwe.
De FNP wil hiermet nyt allenug recht doën an de ferskillende (meng-)talen dy in Wâdhoeke sproken wurde, mar laat ok sien dat se hun partijprogramma, ok wat taal en kultuer ângaat, uterst serieus nimme.

Website FNP Waadhoeke nu ook in het Franekers!

Op de website van FNP-Waadhoeke kun je terecht voor teksten in het Fries, het Bildts en het Nederlands. Trots kan de FNP nu meedelen dat er in samenwerking met de “Genoaten fan ut Franekers”, ook het Franekers toegevoegd is. Een van hun heeft het vertalen voor zijn rekening genomen. Alle actuele pagina’s zijn nu ook in het Franekers. De gemeente Waadhoeke heeft de naam “Waddenhoek” in het Bildts en in het Franekers “Wâdhoeke”. Dat laat zien dat beide “talen” hun eigen “aigene / eigene” heeft.
De FNP wil hiermee niet alleen recht doen aan verschillende (meng-)talen die in de Waadhoeke gesproken wordt, maar laat ook zien dat het partijprogramma, ook wat taal en cultuur betreft, uiterst serieus genomen.

error: Bericht Beveiligd!